Tekstu

Rukovanje ličnim podacima

Ova web lokacija (u daljem tekstu "ova web lokacija") koristi tehnologije kao što su kolačići i oznake u svrhu poboljšanja upotrebe ove stranice od strane kupaca, oglašavanje na osnovu istorije pristupa, shvatanje statusa upotrebe ove stranice itd. . Klikom na gumb "Slažem se" ili na ovoj web stranici pristajete na upotrebu kolačića u gore navedene svrhe i na dijeljenje svojih podataka s našim partnerima i dobavljačima.Što se tiče rukovanja ličnim podacimaPolitika privatnosti Udruženja za promociju kulture Ota WardMolimo pogledajte.

slažem se

Obaveštenje

Datum ažuriranja Sadržaj informacija
Izložba /
イ ベ ン ト
UdruženjeSpomen-dvorana Kumagai Tsuneko

O Ikegami Kaikan gostujućoj izložbi Tsuneko Kumagai Kana Izložba ljepote “Sjajni svijet priče o Genđiju koju je izrazila Tsuneko Kumagai”

Ikegami Kaikan gostujuća izložba Tsuneko Kumagai Kana Izložba ljepote “Sjajni svijet priče o Genjiju koju je izrazio Tsuneko Kumagai”

Datum: 2024. februar (sub) - 5. mart (ned), 18

Upoznavanje sa izložbenim sadržajima

 Memorijalni muzej Tsuneko Kumagai održat će putujuću izložbu u Ikegami Kaikanu zbog zatvaranja objekta radi renoviranja. Osvrnut ćemo se na kaligrafski rad kaligrafa Tsuneko Kumagaija (1893-1986) i predstaviti šarm kana kaligrafije. Kako Tsuneko kaže, ``Kana je nacionalni karakter Japana,'' kana kaligrafija je kaligrafija koja je razvijena u Japanu razbijanjem kanjija koji je uveden iz Kine. Kana calli, koji je osnovan tokom Heian perioda, ponovo je privlačio pažnju u ranom Showa periodu, a Tsuneko je postao entuzijastičan, govoreći: ``Moram naučiti kanu Heian perioda.''

 Na ovoj izložbi biće prikazana dela kao što su „Priča o Genđiju“ Murasakija Šikibua, koji je služio Čugu Šošiju (carici carice Ičijo) tokom Heian perioda, „Sekido-bon Kokin Vakašu“, za koju se kaže da je napisao Fujiwara Yukinari ( Kurado, glava cara Ichijoa), Predstavićemo Cunekova djela zasnovana na ``Shin Kokin Wakashu'', koju je sastavio Fujiwara Teika (Gon Chunagon od cara Go-Tobe), koji je proizveo rukopis ``Priče o Genjiju .''

 Pored ``Umegae (Priča o Genđiju)'' (oko 1941.), koju je završio kao svesku, napisao je i ``Omaheniitototo (Priča o Genđiju)'', što je pjesma o usamljenosti u Sumanouri, Hyogo, gdje je glavni lik, Hikaru Genji, otišao u penziju Uz reprezentativna djela u kolekciji našeg muzeja, Tsunekovi radovi uključuju waka poemu ``Karagi (Shinkokin Wakashu)'' (godina proizvodnje nepoznata), koju je razmijenio Fujiwara no Michinaga. (otac Chugu Akiko) i njegove najstarije kćerke Akiko, koja je postala sveštenik (1968), i najstarije kćerke Akiko Izložićemo prelepu kaligrafiju.

○ O knjigama kao što je “Priča o Genđiju”

 U Priči o Genđiju, u kojoj je Hikaru Genji rekao: ``U prošlosti je svet postajao slabiji i plići, ali sadašnji svet je izuzetno jedinstven.'' Tsuneko kaže, ``Priča o Genđi Umeedi U tom, on spominje da je Kana calli cvjetala u to vrijeme, rekavši: `` Koristeći riječi Genji no Kimija, Murasaki Shikibu također opisuje svoj prosperitet.'' Tsuneko, koji je poštovao kaligrafiju ``Priče o Genji Emakiju'' i ``Murasaki Shikibu dnevnik Emakija'', naporno je radio na poboljšanju kana kaligrafije.

 

 *Priča o Genji Emakiju je najstariji postojeći svitak sa slikom kreiran na osnovu Priče o Genđiju. Fujiwara Takayoshi (ilustrator cara Konoea) je navodno bio umjetnik i poznat je kao ``Takayoshi Genji.'' Cuneko je rekao za ``Takano Genji'', ``On je u stanju da se izgura na kraju zamaha, ta nerazumnost ga čini veoma zanimljivim, a Takayo Genji je savladao taj aspekt.'' Ja. ocenjujem to.

 

○ Otisak pečata Tsuneko Kumagai

 Memorijalni muzej Tsuneko Kumagai ima kolekciju od oko 28 Tsunekovih ličnih pečata. Tu su pečati koje su ugravirali Suiseki Takahata (1879-1957) i Kozo Yasuda (1908-1985), koji su bili rezbari pečata sa Tsunekom, a pečati su utisnuti da odgovaraju veličini djela ili kaligrafiji. Tsuneko se posebno osvrnuo na font i postavljanje pečata, rekavši da se koriste ovisno o situaciji, ovisno o veličini papira i veličini fonta. Želio bih predstaviti odnos između Tsunekove kaligrafije i pečata.

*Zbog zastarelosti objekta, Memorijalni muzej Tsuneko Kumagai biće zatvoren od 2021. oktobra 10. (petak) do 15. septembra 2024. (ponedeljak) radi istraživanja i renoviranja.

 

Ikegami Kaikan gostujuća izložba Tsuneko Kumagai Kana Izložba ljepote “Sjajni svijet priče o Genjiju koju je izrazio Tsuneko Kumagai”

Tsuneko Kumagai, Umegae (Priča o Genđiju), oko 1941., vlasništvo Tsuneko Kumagai Memorijalnog muzeja, Ota Ward

Tsuneko Kumagai, Omahe Nito (Priča o Genđiju), 1968., vlasništvo Tsuneko Kumagai Memorijalnog muzeja, Ota Ward

Informacije o izložbi

[Kako bismo osigurali sigurnu posjetu, molimo za nastavak saradnje na sljedeće načine. ]

*Molimo da nosite masku što je više moguće.

*Ako se ne osjećate dobro, uzdržite se od posjeta muzeju.

Sjednica 2024. februar (subota) - 5. mart (nedjelja), 18
vrijeme otvaranja

9:00-16:30 (ulaz do 16:00) 

dan zatvaranja otvorene svaki dan tokom izložbe
Cijena učestvovanja Besplatno
Razgovor u galeriji Objasniću sadržaj izložbe.
2024. maj (nedjelja), 5. maj (subota), 19. maj (nedjelja), 5.
11:00 i 13:00 svaki dan
Za svaku sesiju potrebna je prethodna prijava
Molimo prijavite se telefonom na aplikaciju / upite (TEL: 03-3772-0680 Memorijalna dvorana Ota Ward Ryuko).
Mjesto održavanja

Ikegami Kaikan izložbena sala na 1. spratu (1-32-8 Ikegami, Ota-ku)

Siđite na stanici Ikegami na Tokyu Ikegami liniji i hodajte 10 minuta.

Idite na JR Omori Station West Exit Tokyu autobusom koji ide za Ikegami, izađite na Honmonji-mae i hodajte 7 minuta.

povratak na listu