Tekstu

Rukovanje ličnim podacima

Ova web lokacija (u daljem tekstu "ova web lokacija") koristi tehnologije kao što su kolačići i oznake u svrhu poboljšanja upotrebe ove stranice od strane kupaca, oglašavanje na osnovu istorije pristupa, shvatanje statusa upotrebe ove stranice itd. . Klikom na gumb "Slažem se" ili na ovoj web stranici pristajete na upotrebu kolačića u gore navedene svrhe i na dijeljenje svojih podataka s našim partnerima i dobavljačima.Što se tiče rukovanja ličnim podacimaPolitika privatnosti Udruženja za promociju kulture Ota WardMolimo pogledajte.

slažem se

Obaveštenje

Datum ažuriranja Sadržaj informacija
Izložba /
イ ベ ン ト
UdruženjeSpomen-dvorana Kumagai Tsuneko

O izložbi ljepote Kana Memorijalnog muzeja Tsuneko Kumagai ``Tsuneko i Kana počevši od ``Tosa dnevnika'' do obilježavanja ponovnog otvaranja''

Tsuneko Kumagai Memorijalni muzej Kanaska izložba ljepote ``U znak sjećanja na ponovno otvaranje, Tsuneko počinje sa ``Tosa dnevnikom''''

Datum: 2024. februar (sub) - 10. mart (ned), 12

Upoznavanje sa izložbenim sadržajima

 Memorijalni muzej Tsuneko Kumagai zatvoren je od oktobra 2021. zbog radova na renoviranju objekta, ali će se Memorijalni muzej Tsuneko Kumagai ponovo otvoriti od oktobra 10. i održat će izložbu ljepote kana. Kaligraf Tsuneko Kumagai (2024-10) studirao je klasike kod Saishu Onoea (1893-1986) i Takaina Okayame (1876-1957). Tsuneko je izložio Dnevnik Tose (prvi tom) na 1866. Taito Shodoin izložbi 1945. i osvojio je nagrade Tokio Nichi-Nichi i Osaka Mainichi Newspaper nagrade. ``Tosa Nikki'' je vrsta dnevničke literature koja opisuje putopis Ki no Tsurayukija koji se vraća iz provincije Tosa (prefektura Kochi) u Kjoto nakon što je završio svoju misiju tokom Heian perioda. Tsuneko je kreirala ovo djelo koristeći font ``Sekido Hon Kokin Wakashu,'' koji je pisala u to vrijeme. U to vrijeme, rekao je, „Još sam bio mlad u proučavanju starog rukopisa i osjećao sam neopisivu bol, rastrgan između želje da pišem i gledanja u to i osjećaja da nisam u stanju da to završim.“ Razmišljam o svome. stanje duha.

 Cuneko je nastavio da uči klasike i više puta je pisao knjige. ``Priča o rezaču bambusa'' je ilustrovani tom ``Priče o Genđiju'', a kaže se da su ``Slike kao pogled velikog broja ljudi, a ruke kao priča o majstoru.'' Tsuneko je pokušao napraviti bogato emocionalnu verziju ``Priče o rezaču bambusa'' kao svitak sa slikom (oko 1934.). Osim toga, stvorio je ``Sekido-hon Kokinshu'' (Rinshō), koji je napravljen po uzoru na ``Sekido-hon Kokinshu'', za koji se kaže da ga je napisao Fujiwara Yukinari (poglavica cara Ichijoa Kurandō). Zatim, u znak sećanja na Shibashua i Takakagea, Tsuneko je nastojala da dalje razvija svoj rad na osnovu svog klasičnog istraživanja, služila je kao sudija pri osnivanju Japanskog instituta za kaligrafsku umetnost i postala naručena umetnica za Nitten. 1965. Tsuneko je održao prvu Kenko-kai kaligrafsku izložbu.

 ``Suma'' (1964), koja je bila izložena na prvoj izložbi, zasnovana je na ``Suma'' odeljku 1982. poglavlja ``Priče o Genđiju''. Osim toga, ``Put in Hand'' (XNUMX), koji je bio izložen na samostalnoj izložbi održanoj u čast njegove diplome, izražava ljubav Hikarua Genjija prema ljubičastom vrhu u ``Wakamurasakiju'' u XNUMX. poglavlju ``Priče o Genji'', i primjer je starog rukopisa. Pokazuje stav poštovanja. Tsuneko je upoznao Shibashua i Takakagea i naporno radio na razvoju kana kaligrafije. Ova izložba će predstaviti reprezentativne radove koji izražavaju Tsunekino dostojanstvo, od njenih ranih radova u kana kaligrafiji do njenih kasnih remek-djela.

 

○ Tsuneko Kumagai i “Dnevnik Tose”

 Tsuneko je rekao: ``Dnevnik sadrži duhovit humor, gorku ironiju i sentimentalne dijelove, tako da je Ki Tsurayukijeva humanost živo otkrivena, a to je i vrlo književno djelo.'' (Napomena) Ocjenjujem "Dnevnik Tose". Godine 1933, da bi objavio "Tošin dnevnik (prvi tom)" (samo prvi deo trodelnog "Tošinog dnevnika"), Cuneko je pokušao da sastavi "Tošin dnevnik" više puta u istom periodu i napisao ceo tekst Izrađujem dva toma koji sadrže sljedeće.

 *Ki Tsurayuki je bio pjesnik Heian perioda i jedan od urednika prve imperijalno odabrane japanske zbirke poezije, Kokin Wakashu, i napisao je predgovor kana kaligrafijom. Osim toga, ``Takano Kiri Santane'' i ``Sunshoan Shikishi'', za koje se kaže da su rukom pisane kopije 20. toma ``Kokin Wakashua'', navodno je napisao Tsuruno. Tsuneko opisuje karakteristike kaligrafije, ``Sunshoan Shikishi,'' koja se koristila za pisanje waka pjesama iz ``Kokin Wakashua'', govoreći: ``Rad kista je snažan i moćan, a potezi su ispisani kružno pokreta, i izuzetno su elegantni, a da nisu profani.'' Jesam.

 

Napomena: Tsuneko Kumagai, "Misli koje ne govore ništa", Shodo, tom 1934, br. 2, februar XNUMX, Taito Shodoin

 

Tsuneko Kumagai Memorijalni muzej Kanaska izložba ljepote ``U znak sjećanja na ponovno otvaranje, Tsuneko počinje sa ``Tosa dnevnikom''''

Tsuneko Kumagai, Dnevnik Tose (prvi tom), 1933., vlasništvo Tsuneko Kumagai Memorijalnog muzeja, Ota Ward

Tsuneko Kumagai《Suma wa (Priča o Genđiju)》1964. Zbirka Memorijalnog muzeja Tsuneko Kumagai, grad Ota

Informacije o izložbi

Sjednica 2024. februar (subota) - 10. mart (nedjelja), 12
Radno vrijeme

9:00 do 16:30 (ulaz do 16:00) 

dan zatvaranja Svakog ponedjeljka (sljedećeg dana ako je ponedjeljak praznik)
Cijena učestvovanja

Odrasli 100 jena, srednjoškolci i ispod 50 jena
*Ulaz besplatan za osobe starije od 65 godina (potreban dokaz), djecu predškolskog uzrasta, osobe sa invalidninom i jednog njegovatelja.

Program regionalne saradnje "Savremena umetnost - Kako želite - 2D i 3D radovi"
2024. februar (subota) - 10. mart (nedjelja), 12
Zajednička izložba će biti održana u saradnji sa ljudima koji se bave kulturnim i umjetničkim aktivnostima na ovom području tokom Kana Beauty Exhibition. Ovog puta ćemo izložiti skulpture, kolaže, ulja na platnu itd. autora Eika Ohare, koji vodi ``Eiko OHARA galeriju'' na odjelu.
Razgovor u galeriji Subota, 2024. oktobar 10., nedelja, 19. novembar, subota, 11. novembar 3.
11:00 i 13:00 svaki dan
Za svaku sesiju potrebna je prethodna prijava
Objasniću sadržaj izložbe.
Prijavite se tako što ćete nazvati Tsuneko Kumagai Memorijalni muzej, Ota Ward, TEL: 03-3773-0123.
Vrt otvoren za javnost 2024. septembra (petak) do 11. oktobra (ponedjeljak/praznik), 1.
9:00-16:30 (Ulaz do 16:00)
Vrt će biti otvoren za javnost ograničeno vrijeme. Molimo vas da uživate u bašti zajedno sa eksponatima programa saradnje zajednice na otvorenom.
Mjesto održavanja

Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorijalni muzej (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward)

Sa zapadnog izlaza stanice Omori na JR Keihin Tohoku liniji, idite na Tokyu autobus br. 4 koji ide prema ulazu u stanicu Ebaramachi i izađite na Manpukuji-mae, a zatim hodajte 5 minuta.

10 minuta hoda od južnog izlaza stanice Nishi-Magome na liniji Toei Asakusa duž Minami-Magome Sakura-namiki Dori (šetalište trešnjinog cvijeta)

povratak na listu