

Odnosi s javnošću / informativni papir
Ova web lokacija (u daljem tekstu "ova web lokacija") koristi tehnologije kao što su kolačići i oznake u svrhu poboljšanja upotrebe ove stranice od strane kupaca, oglašavanje na osnovu istorije pristupa, shvatanje statusa upotrebe ove stranice itd. . Klikom na gumb "Slažem se" ili na ovoj web stranici pristajete na upotrebu kolačića u gore navedene svrhe i na dijeljenje svojih podataka s našim partnerima i dobavljačima.Što se tiče rukovanja ličnim podacimaPolitika privatnosti Udruženja za promociju kulture Ota WardMolimo pogledajte.
Odnosi s javnošću / informativni papir
Izdato 2024. januara 7
Informativni list o kulturnoj umjetnosti Ota Ward "ART bee HIVE" tromjesečni je informativni list koji sadrži informacije o lokalnoj kulturi i umjetnosti, a koje je novo udruženje za promociju kulture Ota Ward objavilo od jeseni 2019.
"PČELINA" označava košnicu.
Zajedno s izvještačem s odjeljenja "Mitsubachi Corps" okupljenim otvorenim regrutiranjem, prikupljat ćemo umjetničke informacije i dostavljati ih svima!
U "+ pčela!", Objavit ćemo informacije koje se ne mogu unijeti na papir.
Umetnička osoba: Satoru Aoyama + pčela!
Umetničko mesto: Atelier Hirari + pčela!
Umjetnik Satoru Aoyama ima atelje u Shimomaruku i aktivno učestvuje na umjetničkim događajima u Ota Wardu. Svoje radove predstavljam jedinstvenom metodom vezenja na industrijskoj šivaćoj mašini. Pitali smo gospodina Aoyamu, čiji se rad fokusira na promjenu prirode ljudi i rada zbog mehanizacije, o njegovoj umjetnosti.
Aoyama-san sa svojom omiljenom šivaćom mašinom u svom ateljeu
Recite nam o svom susretu sa umjetnošću.
„Moj deda je bio slikar na izložbi Nika. Moj prvi susret sa umetnošću bio je kada su me kao dete vodili na izložbe i kada sam gledao svog dedu kako crta. Bio sam izložen takozvanoj savremenoj umetnosti. Tek kada sam upisao fakultet da sam upisao Goldsmiths College, Univerzitet u Londonu, tokom YBA (Young British Artist) ere, London 90-ih je bilo moje prvo iskustvo sa savremenom umetnošću.
Šta te je navelo da studiraš tekstilnu umjetnost?
``Hteo sam da studiram likovni odsek, ali nisam mogao da uđem jer je bio prevelik broj pretplatnika (lol). Kada sam ušao na odsek za tekstilnu umetnost, bilo je potpuno drugačije od onoga što sam očekivao. Hteo sam da studiram tekstilni dizajn Kao u japanskim školama, to nije bilo mjesto za učenje. Bavila se likovnom umjetnošću s tekstilom. U povijesti umjetnosti u kojoj su dominirali muškarci, povezala se sa feminističkim pokretom* i ušla u svijet umjetnosti koristeći tehnike koje je uzgajala kod kuće nisam znao da je to odjel koji tražim, ali tek kada sam ušao shvatio sam to."
Zašto ste odabrali vez na industrijskoj šivaćoj mašini kao svoj način izražavanja?
``Kada uđete na odsjek tekstilne umjetnosti, iskusit ćete sve tehnike vezane za tekstil, mašinski vez, sito, pletenje, tkanje, tapiseriju, itd Drugovi iz razreda su žene. Zbog prirode odsjeka, tu su samo studentice, tako da sve što muškarac radi ima svoje značenje. Za mene je bilo lako zapitati se šta je to značilo.
“Vijesti iz niotkuda (Praznik rada)” (2019.) Fotografija: Kei Miyajima ©AOYAMA Satoru Ljubaznošću Mizuma Art Gallery
Gospodine Aoyama, možete li govoriti o vašoj temi odnosa rada i umjetnosti?
``Mislim da je rad jedan od jezika koji šivaće mašine imaju na prvom mestu. Mašine za šivenje su alati za rad. Štaviše, oni su kroz istoriju bili alati za ženski rad. Kurs je bio i o feminizmu proučavanja pokreta britanske umjetnosti i zanata*, vremena kada se era mijenjala od ručnog rada do mašina, rad se neizbježno pojavljuje kao ključna riječ.
Da li je ovo bila tema od početka vaših aktivnosti?
``Prvi put sam definirao rad kao koncept prije više od 10 godina. U to vrijeme, bilo je to otprilike u vrijeme Lehmanovog šoka*. Svi oko mene su počeli govoriti, ``Došao je kraj kapitalizma.'' Prije toga, postojao je mali umjetnički balon koji su kupovali mnogo umjetnina. Sada kada ti kolekcionari više nisu zainteresirani, osjećam krizu.
„Racionalna osoba sa senzibilitetom za umetnost prestala bi da koristi mašine“ (2023) Vezeno na poliesteru
Postoji ručno šivenje, postoje ručne šivaće mašine, postoje električne, a postoje i kompjuterske šivaće mašine. Mislim da je mašina za šivenje veoma interesantan alat, jer se granica između mašine i ručnog rada vremenom pomera.
"Tako je. Jedan od mojih najnovijih radova je vez direktno iz knjige s mekim povezom koju je napisao William Morris, koji je predvodio pokret za umjetnost i zanat. Kada otvorite stranicu na kojoj su zalijepljene dopise, linije postaju reljefne fosforescentnim koncem To je knjiga koju sam čitao od kad sam bio student, odnosno povremeno se osvrnem na nju. U njoj piše: ``Racionalna osoba koja cijeni umjetnost neće koristiti mašine.'' -Za Morrisa, Pokret za umjetnost i zanat bio je oživljavanje rukotvorina kao kritika rastuće mehanizacije kapitalizma. Za Morrisa, pokret umjetnosti i zanata je bio veza između rukotvorina i društvenih pokreta, s druge strane, kao što je McLuhan* rekao, ``Prethodno tehnologija postaje umjetnost.''U današnje vrijeme čak i stari šivaći vez koji se radi ručno može se smatrati finim radom.
Mašinski rad koji je Morris vidio više nije bio strojni rad.
``Uprkos svemu tome, značenje ručnog veza ostaje nepromijenjeno. Ljepota ljudskog ručnog rada je sama ljudskost, i ona dostiže tačku u kojoj je kao sama ljepota. Ono što je zanimljivo kod šivaćih mašina su njihove kontradiktornosti i značenja šivaća mašina koju koristim još od studentskih dana mi je jako bitna, a korištenje starih mašina uvijek stvara kritiku prema novoj tehnologiji, zbog čega sam i odabrala šivaću mašinu.”
Koliko je stara šivaća mašina koju trenutno koristite?
"Ovo je industrijska šivaća mašina za koju se procjenjuje da datira iz 1950-ih. Međutim, čak i ova šivaća mašina je alat koji će uskoro nestati. Ova šivaća mašina je horizontalna šivaća mašina*. Kada je protresete u ruci, možete crtati debele linije u cik-cak uzorku. Međutim, ima i majstora koji ovo mogu da podnesu. Mislim da to nije samo kritika kapitalizma, već sredstvo koje može dovesti do kritike.
Koja je razlika između kritike i kritike?
"Kritika stvara podjele. Kritika je drugačija. Umjetnost je drugačiji jezik od riječi. Kroz drugačiji jezik umjetnosti, ljudi različitih vrijednosti bi trebali moći međusobno komunicirati. Malo je previše romantično. Međutim, vjerujem da umjetnost ima ulogu i funkciju koja može razriješiti podjele, a ne stvoriti ih. Mislim da su djela koja imaju samo jedan ulaz dosadna.
"Mr N's Butt" (2023.)
Tokom pandemije korona virusa, predstavljate radove koristeći košulje i jakne koje zapravo možete nositi kao platna. Šta mislite o odnosu života i umetnosti?
"Šimomaruko je područje sa mnogo malih fabrika. Područje oko ovog ateljea je također mala fabrika. Pozadi je bila fabrika u porodičnom vlasništvu koja je poslovala 30 godina i proizvodila dijelove za klima uređaje. Poslovanje je pogoršano zbog coronavirus, a u to vrijeme je njegov sin preuzeo kompaniju, ali je fabrika bila zalijepljena pozadi na kojoj je pisalo da je fabrika otišla u stečaj nastao na osnovu opuška koji je pronađen ispred ulaza u fabriku. Ovaj rad je zasnovan na cigaretama koje je vlasnik fabrike verovatno pušio. I ja sam ostao sam u ovom uglu.”
Čini se kao da je dio svakodnevnog života pretvoren u djelo umjetnosti.
„Tokom pandemije korona virusa pričao sam sa radnicima u fabrici o tome koliko je težak posao u poslednje vreme. Svi ti ljudi su odjednom nestali. Sve mašine i oprema su ostavljene. Umetnošću sam se bavio na temu, ali u U smislu, to je bio samo koncept. Da budem iskren, pitao sam se da li sam u stanju da to povežem sa svojim životom, problemi života i posla su postali moji sopstveni problemi.drugiNije li to žalosno? Postoji određeni osjećaj krivice u stvaranju djela tuđih nesreća. Da, može mi se desiti, i to se trenutno dešava širom Japana. Da sam u poziciji da stvorim umjetničko djelo, definitivno bih ga pretvorio u umjetničko djelo. ”
“Ruža” (2023.) Fotografija: Kei Miyajima ©AOYAMA Satoru Ljubaznošću Mizuma Art Gallery
Molimo vas da razgovarate o vezi između estetskog smisla i ideologije.
``Mislim da je William Morris umjetnik koji je pokazao da su estetski smisao i društveni pokreti povezani. Sada postoji trend da umjetnost ne mora biti lijepa, ali ipak mislim da je dobro imati nešto lijepo znači piti, ali ima vrijednosti i u lijepim i ne tako lijepim stvarima. Na primjer, moji duvanski radovi ne dotiču se nužno ljepote, ali su na neki način estetski kao moji radovi ruža 2011. godine Jednostavan ružin cvijet, posebno u godini potresa, govorili su umjetnici koji stvaraju djela zasnovana na estetici, zbog čega sam se osjećao pomalo neugodno. Pozitivno rečeno, uloga umjetnosti nije samo za ovaj trenutak, već možda i za. Za 100 godina mislim da je drugačije."
Zapravo, dolazimo do novih otkrića kada dođemo u kontakt s umjetnošću od prije 100 ili 1000 godina.
``Negativni glasovi o umjetnosti su se širili i svi su govorili takve stvari, pa sam odlučio da napravim rad koji se bavi samo estetikom, a da te godine ostavim rad koji je bio samo o estetici. Ovo je serijal koji sam počeo raditi davno, ali kada se osvrnem na to, 2011. godine sam napravio samo 6 komada, sa namjerom da se fokusiram samo na ruže prljavština, to je nešto što će nestati, to je smeće, mislim da postoji niz stvari koje dotiču obje te stvari."
Pogled na instalaciju (“Posvećeno bezimenim vezovima” (2015) Mizuma Art Gallery) Fotografija: Kei Miyajima ©AOYAMA Satoru Ljubaznošću Mizuma Art Gallery
Postoji dio savremene umjetnosti koji mora osigurati njen ideološki kvalitet.
``Na primjer, kada radim vez, ljudi se pitaju, ``Zašto je izvezeno?'' ``zašto'' i ``značenje'' toga se odražavaju na mene. Ono što govorim mladim ljudima koji žele postati umjetnici je, ono što je važno je vaš vlastiti koncept, a ne takozvani koncept. To je takozvana motivacija. Zašto je to velika motivacija? motivacija se testira."
“Da bismo održali tu motivaciju, neophodno je doći u kontakt sa raznim filozofijama i idejama, kao i društvenim temama. Život umjetnika je dug. Ove godine imam 50 godina, ali postoji mogućnost da Nisam još ni na pola puta da bih ostao svež i motivisan tokom svog dugog života kao umetnika, moram da držim uši otvorene, da čitam knjige, da šetam gradom i da vidim šta se dešava (smeh).
*YBA (Mladi britanski umjetnici): opći izraz za umjetnike koji su postali istaknuti u Velikoj Britaniji 1990-ih. Preuzeto je s istoimene izložbe održane u Saatchi galeriji u Londonu 1992. godine.
*Damien Hirst: Savremeni umjetnik rođen u Engleskoj 1965. Poznat je po svojim djelima koja daju osjećaj života u smrti, uključujući ``Fizička nemogućnost smrti u umovima živih'' (1991.), u kojoj je ajkula natopljena formalinom u ogromnom akvariju. Godine 1995. osvojio je Turnerovu nagradu.
*Feministički pokret: Društveni pokret koji ima za cilj oslobađanje ljudi od svih oblika polne diskriminacije zasnovane na idejama oslobođenja žena.
*Pokret za umjetnost i zanate: britanski dizajnerski pokret iz 19. vijeka koji je vodio William Morris. Odupirali su se mehaničkoj civilizaciji koja je slijedila industrijsku revoluciju, zalagali se za oživljavanje rukotvorina, društvenih i praktičnih aspekata zanata i zalagali se za ujedinjenje života i umjetnosti.
*Lehman Shock: Fenomen koji je započeo bankrotom američke investicione banke Lehman Brothers 2008. septembra 9. godine, što je dovelo do globalne finansijske krize i recesije.
*William Morris: Rođen 1834., umro 1896. Britanski dizajner tekstila iz 19. stoljeća, pjesnik, pisac fantastike i socijalistički aktivista. Lider pokreta za umjetnost i zanat. Nazivaju ga "ocem modernog dizajna". Njegove glavne publikacije su "People's Art", "Utopia Newsletter" i "Forests Beyond the World".
*McLuhan: Rođen 1911, umro 1980. Civilizacijski kritičar i teoretičar medija iz Kanade. Njene glavne publikacije uključuju ``Mašinska nevjesta: Folklor industrijskog društva'', ``Gutenbergova galaksija'' i ``Princip ljudske augmentacije: razumijevanje medija.''
*Horizontalna šivaća mašina: Igla se pomera levo-desno, vezejući slova i dizajn direktno na tkaninu. Nema stopice za pričvršćivanje tkanine, a nema ni funkcije za uvlačenje ušivene tkanine. Dok gazite na pedalu kako biste podesili brzinu kojom se igla pomiče, pritisnite polugu koljenom desne noge kako biste pomaknuli iglu u stranu kako biste stvorili lijevu i desnu širinu.
Rođen u Tokiju 1973. Diplomirao na Goldsmiths koledžu Univerziteta u Londonu, odsjek za tekstil 1998. Godine 2001. magistrirao je likovnu umjetnost na Institutu za umjetnost u Čikagu. Trenutno se nalazi u Ota Wardu, Tokio. Glavne izložbe poslednjih godina uključuju "Rasplet: Fabric of Our Life" (Centar za nasleđe umetnosti i tekstila, Hong Kong) 2019. godine i "Dress Code? - The Wearer's Game" (Tokyo Opera City Gallery) 2020. Postoji.
Satoru Aoyama
Hodajte 8 minuta prugom od stanice Unoki na liniji Tokyu Tamagawa prema Numabeu i vidjet ćete stepenište prekriveno drvenom rešetkom. Drugi sprat iznad je Atelier Hirari, koji je otvoren 2. godine. Razgovarali smo sa vlasnikom, Hitomi Tsuchiya.
Ulaz ispunjen toplinom drveta
Vlasnička LED lampa i vlasnik Tsuchiya, koji je izabran za jednog od ``100 zanatlija Ota'
Recite nam kako ste počeli.
„Voleo sam muziku od detinjstva, a kada sam živeo u Jokohami, radio sam pet godina kao volonter na koncertu koji se fokusirao na klasičnu muziku održanom u Okurayama Memorijalnom muzeju koncerti četiri puta godišnje u proleće, leto, jesen i zimu sa pet prijatelja koji vole muziku. 5. godine sam se preselio ovde kao dom i radno mesto, a te godine sam postao prijatelj sa violinistom Yukiji Morishita* ovdje sa pijanistkinjom Yoko Kawabatom*. Zvuk je bio bolji nego što sam očekivao i odmah sam znao da želim da nastavim sa održavanjem salonskih koncerata."
Recite mi porijeklo naziva radnje.
``Malo je devojčica, ali sam smislila ime ``Hirari`` sa mišlju, ``Nadam se da će mi jednog dana pasti nešto divno i zabavno.'' Akamatsu, vibrafonista sa kojim imam Toshihiro* je predložio, ``Možda bi trebalo da mu dodamo atelje i napravimo ga Atelier Hirari,'' tako da je postao ``Atelje Hirari.''
Možete li nam reći nešto o konceptu trgovine?
"Želimo da muziku učinimo dostupnijom. Želimo da povećamo broj ljubitelja muzike. Radimo na održavanju koncerata u kojima kupci, izvođači i osoblje mogu zajedno uživati. Takođe održavamo izložbe i događaje. Želim da to bude mjesto koja obogaćuje srca ljudi i izmami im osmeh na lica."
Osjećaj realizma jedinstven za salonske koncerte: Sho Murai, violončelo, German Kitkin, klavir (2024.)
Izložba slika Junko Kariya (2019.)
Izložba bojanja uzoraka Ikuko Ishida (2017.)
Recite nam o žanrovima kojima se bavite.
``Održavamo širok spektar koncerata, uključujući klasičnu muziku, jazz i narodnu muziku. U prošlosti smo održavali i čitalačke predstave. Izložbe obuhvataju slike, keramiku, bojenje, staklo, tekstil, itd. seriju takođe imam obrok sa punim jelom sa muzikom i francuskom kuhinjom za samo 20 ljudi. Takođe radim nešto malo neobičnije: kaiseki kuhinju i muziku, tako da mogu da budem fleksibilan.
Da li je to u osnovi nešto što Tsuchiya zanima i sa čim se slaže?
``Tako je, baš mi se posrećilo i naišao sam na nešto u pravom trenutku, baš i nemam stav da se potrudim da nešto pronađem, i zateknem sebe kako razmišljam, ``Opa, šta. divna stvar na koju ću naići."
Ovo je vezano za ono o čemu sada pričamo, ali koji su metodi i kriterijumi za odabir pisaca i umetnika?
``Na primjer, kada je riječ o muzici, najbolje je čuti nečiji nastup na koncertu i osjećati se uzbuđeno, sigurno ćete se iznenaditi, a neki od njih i jesu Ugodan na velikoj sceni, ali ne toliko blizu publici, kada je riječ o izložbama umjetnika, onda je to samo stvar slučaja.
Kako pronalazite koncerte i izložbe na koje možete otići?
„Moja fizička snaga je iz godine u godinu sve manja, pa idem na sve manje koncerata. Džez koncerti se održavaju veoma kasno u noć. Međutim, kada sretnem jednog izvođača, završim sa njim u dugotrajnoj vezi 20 do 30 godina. godine.'' Takođe, sjajni izvođači dovode sa sobom odlične kolege. Moj trenutni problem je što bih voleo da se pojavi ova osoba, ali moj raspored je popunjen i to moram da uradim sledeće godine.
Čuo sam da nakon koncerta pijete čaj sa izvođačima.
``Kada je veliki broj mušterija, ustajemo, ali kada je vrijeme za opuštanje, pozivamo vas da sjednete za sto, uživate u čaju i jednostavnim grickalicama i družite se sa izvođačima. Teško je upoznati nekoga izbliza , posebno kada je u pitanju ćaskanje sa njima. Svi su veoma zadovoljni.
Kakva je reakcija umjetnika?
``Nemamo čekaonicu, pa imamo ljude koji čekaju u dnevnoj sobi na spratu. Ljudi koji su se pojavili mnogo puta kažu da je to kao da se vraćamo kući kod rođaka. Neki ljudi čak i odspavaju kada je basista koji je prvi put nastupao u našoj kompaniji naleteo na drugog izvođača koji je silazio sa gornjeg sprata na ulazu i bio toliko iznenađen da je rekao: „Hej, ti živiš ovde.“ Očigledno su me ljudi pogrešno razumeli. jer sam bio tako opušten (lol).
Ko su vaši kupci?
"U početku su to bili uglavnom moji prijatelji i poznanici. Nismo imali čak ni web stranicu, pa se pročulo. Počeli smo prije 22 godine, tako da su kupci koji dolaze već neko vrijeme iz relativno Mlada dobna grupa ljudi koji su tada imali 60 godina sada su u svojim 80-im. Uzeo sam trogodišnju pauzu zbog pandemije koronavirusa, ali to mi je dalo priliku, iu određenom smislu, trenutno sam u stanju. prelazni period Sve više ljudi govori da su videli plakat u parku Seseragi.
Ima li još mnogo ljudi u okolini?
``Prije je u Unokiju bilo iznenađujuće malo ljudi. Zapravo, bilo ih je više u Denenchofu, Honmachi, Kugahara, Mt. Ontake i Shimomaruko. Pitam se zašto to izbjegavaju. Na drugom je spratu, pa je malo teško Međutim, broj kormorana se postepeno povećavao i dobijamo pozive od ljudi koji su ih vidjeli u prolazu, tako da stvari idu u pravom smjeru.
Ima li mnogo ljudi iz daleka?
``Često imamo obožavatelje izvođača i dolaze čak iz Kansaija i Kjušua. Za lokalne kupce i fanove, ``Atelje Hirari'' im omogućava da budu blizu izvođača se dešava, tako da sam veoma impresioniran."
Specijalna izložba “Antički grad”
Recite nam o svom budućem razvoju i izgledima.
``Ne znam dokle možemo da idemo, ali prije svega želim da nastavimo sa koncertima još dugo. Takođe, biće i čaja, pa se nadam da će doći još mladih ljudi i da će to postati mesto gde ljudi različitih generacija mogu da komuniciraju, mislim da je to sjajno. Kada je umetnik koji je ovde imao samostalnu izložbu došao je na koncert, rekao je: ``Atelje Hirari je kao smuđ.'' Te reči su moje dragoceno blago.
U čemu je čar Unokija?
``Unoki još uvijek ima vrlo opuštenu atmosferu i mislim da je grad lak za život. Možete uživati u prirodi u svim godišnjim dobima, kao što su parkovi oko rijeke Tamagawa i park Seseragi. Iako se stanovništvo povećava, tamo nije mnogo buke.'' Mislim da nema.''
Na kraju, pošaljite poruku našim čitaocima.
``Želim da se broj ljubitelja muzike poveća slušajući muzičke nastupe uživo Susretanje sa vašim omiljenim radovima na izložbama i njihovo izlaganje i korištenje u svakodnevnom životu obogatit će vaš život. Uživanje Bio bih sretan ako biste ovo mogli podijeliti, potrošiti. provedite sa osmehom, osetite toplotu u srcu i širite tu toplinu na svoje prijatelje, porodicu i društvo.
*Memorijalna dvorana grada Yokohama Okurayama: Osnovala ju je 1882. godine (Showa 1971) Kunihiko Okura (1932-7), biznismen koji je kasnije bio predsjednik Toyo univerziteta, kao glavna zgrada Instituta za istraživanje duhovne kulture Okura. Godine 1984. ponovo je rođen kao Memorijalna dvorana grada Yokohama Okurayama, a 59. godine proglašena je za materijalno kulturno dobro od strane Yokohama Cityja.
*Yukiji Morishita: japanski violist. Trenutno glavni solo koncertmajstor Simfonijskog orkestra Osake. Aktivno se bavio i kamernom muzikom. Od 2013. godine je specijalno imenovan profesor na Osaka College of Music.
*Yoko Kawabata: japanska pijanistica. Do 1994. držao je časove muzike za djecu u Toho Gakuenu. U inostranstvu je učestvovao na muzičkim seminarima u Nici i Salzburgu, te nastupao na prigodnim koncertima. 1997. godine aktivno je nastupao na umjetničkom festivalu u Sevilji, Španija.
*Toshihiro Akamatsu: japanski vibrafonista. Diplomirao na Berklee College of Music 1989. Nakon povratka u Japan, svirao je u bendovima kao što su Hideo Ichikawa, Yoshio Suzuki i Terumasa Hino, a takođe se pojavio sa svojim bendom na džez festivalima, TV i radiju širom zemlje. Njegovo djelo "Still on the air" (TBM) iz 2003. nominirano je za nagradu Jazz Disc Award Japan Jazz Award Swing Journala.
Prostor za opuštanje koji izgleda kao zajednička soba
Naoki Kita & Kyoko Kuroda duo
Satoshi Kitamura i Naoki Kita
klasična
Za detalje pogledajte početnu stranicu "Ateljea Hirari".
Predstavljamo proljetne umjetničke događaje i umjetničke spotove predstavljene u ovom broju.Zašto ne odete na kratku udaljenost u potrazi za umjetnošću, a da ne spominjemo susjedstvo?
Molimo provjerite svaki kontakt za najnovije informacije.
Datum i vreme | Od subote, 7. oktobra do nedelje, 6. novembra 12: 00-19: 00 |
---|---|
場所 | GALERIJA futari (Satatsu zgrada, 1-6-26 Tamagawa, Ota-ku, Tokio) |
Naknada | besplatan ulaz |
Glavne uloge / Upit |
GALERIJA futari |
"Okružena cvećem"
Datum i vreme |
7. jul (ponedjeljak) - 8. septembar (srijeda) |
---|---|
場所 | Granduo Kamata Zapadna zgrada 5. sprat MUJI Granduo Kamata prodavnica (7-68-1 Nishi Kamata, Ota-ku, Tokio) |
Naknada | besplatan ulaz |
Organizator / Upit |
Studio Zuga Co., Ltd., RADIONICA NOCONOCO |
Muzička predstava “Anne of Green Gables” Ota Civic Plaza Velika sala (izvedena 2019.8.24. avgusta XNUMX.)
Datum i vreme |
Nedjelja, 8. decembra |
---|---|
場所 | Haneda Airport Garden 1. sprat veliki foaje “Noh stage” (2-7-1 aerodrom Haneda, Ota-ku, Tokio) |
Naknada | besplatan ulaz |
Organizator / Upit |
EXPRESSION General Incorporated Association |
Sufinancirano |
Turističko udruženje Daejeon |
Sponzorstvo |
Ota Ward, Turizam Kanade |
Datum i vreme |
Od subote, 8. avgusta do ponedeljka, 10. septembra |
---|---|
場所 | Art/prazna kuća za dvije osobe (3-10-17 Kamata, Ota-ku, Tokio) |
Naknada | Ulaz besplatan *Naplata se odnosi samo na Manga Cafe |
Organizator / Upit |
Art/prazna kuća za dvije osobe |
Datum i vreme | 8. maj (petak) -30. maj (nedelja) |
---|---|
場所 | Hram Ikegami Honmonji/Specijalna pozornica na otvorenom (1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Tokio) |
Organizator / Upit | J-WAVE, Nippon Broadcasting System, Hot Stuff Promotion 050-5211-6077 (radnim danima 12:00-18:00) |
Datum i vreme |
Subota, 8. avgust, nedelja, 31. septembar |
---|---|
場所 | Dvorana Ota Ward / Velika dvorana Aplico (5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tokio) |
Naknada |
Sva mjesta rezervisana (sa porezom) S mjesta 10,000 jena, A sjedišta 8,000 jena, B sjedišta 5,000 jena, 25 godina i manje (samo A i B sjedišta) 3,000 jena |
Izgled |
Masaaki Shibata (dirigent), Mitomo Takagishi (reditelj) |
Organizator / Upit | (Zaklada uključena u javni interes) Udruženje za promociju kulture Ota Ward 03-3750-1555 (10:00-19:00) |
Datum i vreme |
Nedjelja, 9. decembra |
---|---|
場所 | Atelier Hirari (3-4-15 Unoki, Ota-ku, Tokio) |
Naknada |
3,500 jen |
Izgled |
Naoki Kita (violina), Satoshi Kitamura (bandoneon) |
Organizator / Upit |
Atelier Hirari |
Odjel za odnose s javnošću i javno saslušanje, Odjeljenje za promociju kulturne umjetnosti, Udruženje za promociju kulture Ota Ward