Informacije o učinku
Ova web lokacija (u daljem tekstu "ova web lokacija") koristi tehnologije kao što su kolačići i oznake u svrhu poboljšanja upotrebe ove stranice od strane kupaca, oglašavanje na osnovu istorije pristupa, shvatanje statusa upotrebe ove stranice itd. . Klikom na gumb "Slažem se" ili na ovoj web stranici pristajete na upotrebu kolačića u gore navedene svrhe i na dijeljenje svojih podataka s našim partnerima i dobavljačima.Što se tiče rukovanja ličnim podacimaPolitika privatnosti Udruženja za promociju kulture Ota WardMolimo pogledajte.
Informacije o učinku
Nastup koji sponzorira udruženje
Magome Writers Village je mjesto gdje su nekada živjeli mnogi pisci. Ovdje su živjeli i ljudi koji su prevodili strana djela. Ovoga puta ćemo kroz pozorište predstaviti dva djela dječije književnosti koja vole muškarce i žene svih uzrasta. Prije gledanja predstave održat ćemo radionicu koja će vam pomoći da još više uživate u predstavi. Naravno, možete ga samo pogledati. Ako želite, možete i pomerati svoje telo na sceni sa glumcima. I odrasli i djeca, zabavimo se zajedno!
Subota 2024. decembra i nedelja 10. decembra 5
Raspored | 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場) Nedjelja, 10. oktobar ③ 6:13 početak (vrata se otvaraju u 30:13) |
---|---|
Mjesto održavanja | drugi (Sanno Hills Hall (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Japan College of Art B1F)) |
Žanr | Performanse (ostalo) |
Nastup / pjesma |
Radionica i sljedeća dva rada biće izvedena u jednoj izvedbi. Sve predstave imaju isti sadržaj. pozorišna predstava① "Gulliverova putovanja" (Originalno djelo: Jonathan Swift, prevod: Koshitaro Yoshida) Kompozicija/režija: Gaku Kawamura Uloge: Miharu Abe, Yosuke Tani, Mio Nagoshi, Kanako Watanabe, Keisuke Miyazaki ② “Hansel i Gretel” (iz “Grimovih bajki”, prijevod Hanako Muraoka) Kompozicija/režija: Kumiko Ogasawara Uloge: Emi Yamaguchi, Mami Koshigaya, Ryōya Takashima, Kyoka Kita, Yamato Kagiyama |
---|---|
Izgled |
Kazališna družina Yamanote Jijosha |
Informacije o kartama |
Datum izdavanja
*Od 2024. (ponedjeljak) promijenjeno je radno vrijeme recepcije karata. Za više informacija pogledajte "Kako kupiti karte." |
---|---|
Cijena (sa PDV-om) |
Sva mjesta su slobodna *Preostalo je nekoliko mjesta Odrasli 2,500 jena |
Primedbe | [Napomene o mjestu održavanja] ・Na mjestu događajaNema lifta. Molimo vas da koristite stepenice da dođete do hodnika na 1. suterenu. |
Koushitaro Yoshida(Dečja književnost/prevodilac) 1894-1957
Rođen u prefekturi Gunma. Iako je njegov glavni posao bio prevođenje književnosti za decu, počeo je da piše i svoja dela i objavio knjige kao što su ``Gentina avantura'' i ``Kibling rođak Monogatari''. Bio je prijatelj sa Yuzom Yamamotom i bio je profesor na Univerzitetu Meiji od 7.
[Period boravka u Ota Wardu: oko 10, oko 1921 godina, 27, oko 32 godine]
Hanako Muraoka(Prevodilac, pisac priča za djecu, kritičar) 1893-1968
Rođen u prefekturi Yamanashi. Nakon što je ušla u školu za djevojčice Toyo Eiwa, diplomirala je srednju školu iste škole 2. godine. Sa 21 godinom postala je profesorica engleskog jezika u školi za djevojčice Yamanashi Eiwa. Nakon udaje, preselila se u Arai-juku u Omoriju. U dobi od 46 godina primio je Anne of Green Gables od kanadskog kolege i preveo ga tokom rata. Objavljena je pod naslovom Anne of Green Gables kada je imala 59 godina.
[Period boravka u Ota odjelu: 9/1920 godina do 25/43 godina]
Kovoditelj: Ota Ward
Sponzor: Ota Urban Development Arts Support Association (ASCA)
Saradnja: Yamanote Jyosha Theatre Company, Ota Tourism Association, Magome Writers Village Association Sukcession, Omori Town Development Cafe, Magome Writers Village Guide Association, Japan College of Arts
Nadzor: Masahiro Yasuda (direktor i direktor pozorišne kompanije Yamanote Jyosha)